孙悟空家族:
孙悟空(SON GOK):西游记
孙悟饭(SON GOHAN):孙悟空家的白米饭(汗)
孙悟天(SON GOTEN):比“空”更高的就是“天”(瀑布汗)
潘(悟饭女儿)(PAN):日文面包的读音“PAN”
牛魔王:西游记人物
琪琪(CHICHI):因为是牛魔王女儿,所以名字就是“乳”日文读音“CHICHI”
布尔玛家族:
布尔玛(BMA):女学生体育短裤
布利夫博士(BIEFS):男性内裤
布尔玛妈妈:没有正式名字,不过鸟大神曾准备叫PANTIES,也就是裤衩
特兰克斯(TNKS):男用体育短裤
普娜(BA):文胸,作为小女儿,终于转移到上半身去了,不容易啊
小林家族:
小林(KIIN):取了部分栗的发音(KI),就是个用来形容光头的名字
玛萝(MAON):小林的女儿,因此读音就是“栗”的法语“MAON”
撒旦家族:
撒旦(M SATAN):类似职业摔跤手会起的艺名,SATAN,撒旦
比迪丽(VIDE):因为是撒旦的女儿,因此名字是恶魔DEVI的字母顺序打乱。
赛亚人家族:
赛亚人(SAIYA):实际是蔬菜日文发音“YASAI”倒过来
卡卡罗特(KAKAOT):胡萝卜法语发音“CAOTTE”
贝吉塔(VEGETA):蔬菜“VEGETABE”的前几个字母
拉蒂兹(ADITZ):英语萝卜“ADISH”
巴达克(BADOCK):英语牛蒡“BDOCK”
那巴(NAPPA):菜叶的日文“NAPPA”
布罗利(BIO):日文花椰菜“Bocoi”拿掉一个音节
红绸军体系(黑绸是错误的,否则为什么要以为标志)
银上校、青副官、白将军、黑总帅、紫曹长、铁军曹、蓝将军、紫少将全部都是颜短笛大魔王体系:
短笛、铃鼓、钢琴、铜钹、大鼓全部都是乐器(因此短笛在剧场版里受不了悟饭的口哨声?因为太低级?笑)
宇宙人体系:
弗利萨(FIEZA):因为是所有宇宙人的老大,所以是能包容一切食物的冰箱(FEEZE)
格尔多大王(KING COD):因为是冰箱的爸爸,所以是冷王
邱夷(KWI):因为是死在蔬菜王子手上的角色,所以都是水果,日文猕猴桃“KII”的发音变化
萨博(ZABON):日本水果“朱栾”(ZABON)的发音,也是死在蔬菜王子手上
多多利亚(DODOIA):和他的外形一样,取自榴莲(DOIAN)
阿普鲁(APPE):治疗了蔬菜王子后被秒杀的异型头外星人,名字就是苹果
基纽特种部队:
基纽(GINY):牛奶的日本音
古尔多(GIDO):酸奶的德文“YOGHT”后半音
吉斯(JEICE):乳酪英文“CHEESE”
巴特(BTE):英语黄油“BTTE”
利库姆(ECOOME):英语奶油“CEAM”
那美克星人系:
那美克星人(NAMEKJI):蛞蝓的发音“NAMEKJI”,因为和蜗牛长得像,所以所有那美克星人都是蜗牛的名字
穆利(MI):蜗牛(KATATSMI)的最后一个发音
卡尔科(KAGO):日语食用蜗牛“ESKAGO”最后
丹迪(DENDE):日本蜗牛另一个称呼背壳虫的发音“DENDENMSHI”前半部分
兹诺(TSNO):来源于蜗牛的触角“TSNO”的日本音
内鲁(NAI):蜗牛的英名“SNAI”
人造人系:
克罗博士(D Koi ):日文“冰”
全部都是编号,除了沙鲁是取自细胞“CE”
魔人布欧系:
达普拉(DABA):取自著名咒语“阿布拉卡达普拉”(用来辟邪的一个魔咒,能用来退烧,不过如果使用不当也是召唤恶魔的咒语)
比菲迪(BIBIDI)、巴菲迪(BABIDI)、布欧(B):著名咒语“比比迪巴比迪布欧”拆开三分(出自电影《灰姑娘》)
孙悟空的伙伴们:
武天老师龟仙人:武天老师是为了听起来比较帅,龟仙人是为了比较中国化
乐平(YAMCHA):日文“饮茶”的发音“YAMCHA”
乌龙、普尔:如同名字,就是两种茶——乌龙茶和普洱茶
天津饭(TIEN):中华料理天津饭
饺子:如其名
兰琪(NCH):午餐的意思
丝诺(SNOW):马塞尔塔前响铃村少女(就是从雪里救起悟空的那位)名字就是雪
包子婶婶:就是馒头
加林仙人(KAIN):部分发音取自日本点心“木梨塔”的发音“KAINTO”
波拉(BOA):吧唧嘴的声音
乌巴(PA):鸟神著名助手松山君家狗的名字……
比鲁(BEE):……
海吉藿格莉:被乌龙的女孩们,实际名字是“HEDGEHOG”刺猬的意思,形容她们被乌龙抢到手后有多么难伺候,同时也是鸟大神家中一辆模型坦克的名字
欧布:就是布欧名字倒过来
神沈先生:就是“神”的发音
秦龙(JACKIE CHN):就是成龙的JACKIE CHEN名字的修改,龟仙人的化名
武泰斗:就是武林至尊,泰山北斗的简化
弥次郎兵卫:因为需要一个日本式的角色,因此就是传统日本人的名字
界王(KAIOH):世界之王的意思
巴布鲁斯(BBBES):界王的猩猩,和迈克尔杰克逊养的猩猩同名(MOONWAKE录像带里我们能看见它)
辛:界王神
波波先生(M POPO):就是吹泡泡的波波声
杰比特(KIBITO):因为是界王神的是从,因此就是“服侍我”(发音TSKIBITO)的后几个音
孙悟饭的同学们:
夏普勒(shapene):铅笔刀
伊丽莎(ease):橡皮
孙悟空的敌人们:
鹤仙人:龟鹤对立,因为是龟仙人的对头,因此叫鹤仙人
桃白白:鸟大神当时认为是个可爱的中国女孩的名字
兔人参(兔子团老大):将人变成人参(萝卜)的兔子之意
皮拉夫:法语的炒饭大王
索巴、舞:(SOBAMAI):就是烧卖,炒饭配烧卖,会吃撑的
透明人(SKE):日文透明人“SKE”的取音
地狱使者(AKKMAN):鸟大神另一部名作《GO!GO!ACKMAN》(恶魔少年)的主角名字变形
武道会选手们:
那木(NAM):就是用天空X字拳的那位,名字取自“南无阿弥陀佛”的前两个字发音
巴柯特里安(BACTEIM):从来不洗澡的男人,因此名字就是细菌的英文“BACTEIA”变化的
兰芳(ANFAN):粉底内衣(INGEIE FONDATION)的简称,因此用脱衣战术攻击
基朗(GIAN):奥特曼里怪兽的名字,因此就是怪兽
柴巴王(KING CHAPA):印度料理“CAPATI”的日本音,所以是印度人
潘普特:因为是泰拳手,所以是泰国人名字(被悟空秒的)
伊达沙(IDASA)伊高斯(IKOSE):小特南克斯和悟天秒杀的兄弟二人,名字就是日语庸俗(DASAI)和丑陋(SEKOI)的字序换一下而已。
温普利(WEBEY):著名英国抢的名字
基拉(KIE):你看,演笔记以前人家还是拳击手呢
久埃儿(JEWE):用英语“宝石”来形容他实际是个装模作样的家伙。
炸鸡队长(CAPTAIN CHICKEN):美国上校炸鸡版
蒙面客(MIGHTY MASK):人如其名
猛血虎(MOKEKKO):中文名字很猛,但实际是鸟大神起了太多选手名字后受不了而以“已经够了”的日语命名“MOKEKKO” 有点镜头的有在这了 Z可以自己看看
原创文章,作者:task520,如若转载,请注明出处:https://www.task520.cn/2023/02/archives/02428295.html